Criar um Site Grátis Fantástico
IHV (IHU) ( יהו ) e ISVA (ISUA) ( ישוע )

1ª) Observação: O conteúdo deste texto é a revelação da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial conforme ocorreu em tempo passado entre o povo hebreu na região do oriente médio do planeta terra e o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo. 

 

IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa)

 

Brasil 

 

Índice

 

I - Prefácio

II - IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa)

III - A Existência de Espírito (Alma)

IV - O Comportamento

V - O Sentimento e o Pensamento

VI - A Verdade (Realidade, Condição Incontestável) da Procedência de Espírito (Alma)

VII - Consideração

VIII - Dedução 

IX - Lembrem-se

X - A Vontade...:

XI - O Sinal da Cruz

XII - Oração...:

XIII - Frases que Afastam a Tentação do Inimigo (Pecado)

XIV - Cântico...:

XV - Os significados...:

XVI - Do apóstolo...:

XVII - Tenha Bom Ânimo

XVIII - Cuide do Próprio Comportamento

XIX - IHV, IH e ISVA, EMANVEL

 

I

Prefácio

 

- Este texto é o resultado de pesquisa durante anos e o objetivo é auxiliar através de frases o ensino referente: A verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o proprietário do Poder (Força), da Soberania (Dominação), da Gestão (Administração), do Caminho (Os Dez Mandamentos), da Verdade (Realidade, Condição Incontestável) e da Vida (Atividade, Sopro de Vida) de toda a criatura ou existência que depende do seu criador para ser existência em todo o universo, cujo Pai celestial está em todo o universo sobre toda a existência porque é o Altíssimo (Transcendente), o verdadeiro (real) Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e que possui existência e vida (sopro de vida) própria infinita desde sempre, ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura conforme foi presenciado, afirmado, ensinado e provado por condição do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) o primeiro filho do referido Pai celestial em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), cujo Messias é a salvação das referidas criaturas humanas que cada uma é construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial; O começo do nascimento ou da incorporação de cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo); O morrer ou a desincorporação de cada espírito (alma) incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo), ou o retorno de cada referido espírito (alma) ao céu (infinito); O próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo), contentar-se cada referido espírito (alma) apesar de ter nascido ou incorporado a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento em um corpo semelhante ao referido corpo, e não se desesperar cada referido espírito (alma) por circunstância prejudicial ao referido corpo onde está incorporado e por acontecer desordem entre os semelhantes e o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos). Cada frase compreendida neste texto foi repensada e modificada diversas vezes para apresentar uma clara interpretação e significado da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conforme a consciência da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo). Entre as frases neste texto estão as que responde as seguintes perguntas: Nascer ou incorporar-se cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo), e morrer ou desincorporar-se cada referido espírito (alma) de um corpo semelhante ao referido corpo, ambas referidas ocorrências equivalem a quê? O que é mortal, morte ou morrer? Qual é o sentido ou o caminho, e a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)? 

 

II

IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa)

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

a)- O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou) é o criador vivo de todo o universo e proveu o envio do seu primeiro filho o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) (eu sou salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou)) ao planeta terra entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito) em nome do referido Pai celestial que por condição dos seus mensageiros (anjos) estava presente em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do referido Messias além de estar em todo o universo sobre toda a existência porque é o Altíssimo (Transcendente) para ambos (o referido Pai celestial e o seu referido primeiro filho o Messias) cumprirem uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação das referidas criaturas humanas construídas de barros (pós) da terra (carne) ou de corpos carnais, sopro de vida (atividade, vida) e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referidos espíritos (almas) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referidos espíritos (almas) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referidos espíritos (almas) converter-se em obedecer à referida Lei;  

 

b)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) conheça a verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, e do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) (eu sou salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou)), o primeiro filho do referido Pai celestial, e a missão da salvação da referida criatura humana que é construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e permaneça nesta verdade (realidade, condição incontestável) porque é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à  referida Lei; 

 

c)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que por condição do próprio comportamento escolhe seguir a verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) (eu sou salvação) o primeiro filho do referido Pai celestial é atento quando a escuta e vê.

 

III

A Existência de Espírito (Alma)

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

1- Os espíritos (almas) componentes das duas primeiras criaturas humanas denominadas Adam e Hava (Rava) em consequência das suas desobediências à instrução de comportamento transmitido do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) contagiaram-se do pecado (inimigo) que resultou à obterem a condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os corpos carnais (barros (pós) da terra) das referidas criaturas, de suas descendências e de toda a criatura inferior a humana, e foi assim que os espíritos (almas) componentes das referidas criaturas perderam a condição eterna de viverem incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra), e cada espírito (alma) componente de uma criatura humana da descendência das referidas criaturas nasce ou incorpora-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) da genitora na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo semelhante ao referido corpo e predestinado a morrer ou desincorporar-se do referido corpo, ou a retornar, o espírito (alma), da condição mortal do pecado (inimigo) entre o universo debaixo do céu (infinito) ao céu (infinito), mas cada referido espírito (alma) será salvo do pecado (inimigo) por condição da nova aliança do referido Pai celestial de salvação vindo em nome do seu primeiro filho o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, ou seja, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei.

 

2- A verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura é do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo; portanto o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é o único (absoluto) que não é criatura e que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz, sente e sentirá o comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) conforme foi ensinado e provado por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial quando vivia em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

3- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) é submetido por condição da cobiça (concupiscência) do próprio comportamento à tentação de coisas internas e externas do referido corpo que o conduzem a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição, mas cada referido espírito (alma) pode mudar o próprio comportamento por condição da própria escolha de comportar-se e seguir o ensino do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

4- Nascer ou incorporar-se cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) equivale ao começo da vivência transitória de cada referido espírito (alma) conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo semelhante ao referido corpo, e morrer ou desincorporar-se cada referido espírito (alma) de um referido corpo onde estava incorporado equivale ao término da vivência transitória de cada referido espírito (alma) conforme a consequência do próprio comportamento, ou o retorno de cada referido espírito (alma) ao céu (infinito) e não equivale ao término da existência de cada referido espírito (alma) porque é uma criatura de substância incorpórea e que vive transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo).

 

5- A existência de cada espírito (alma) não se inicia a partir do nascimento ou da incorporação a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo semelhante ao referido corpo dentro do universo debaixo do céu (infinito), e cada referido espírito (alma) não se acaba a partir da morte ou desincorporação do referido corpo onde estava incorporado vivendo transitório, ou o retorno do referido espírito (alma) da condição mortal do pecado (inimigo) ao céu (infinito) porque a existência de cada espírito (alma) é uma criatura de substância incorpórea, mas é finito o número de existência de espírito (alma) que descende do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) predestinado ao referido nascimento e morte.

 

6- Em tempo passado, as duas primeiras existências de criaturas humanas denominadas Adam e Hava (Rava) foram construídas de barros (pós) da terra (carne) ou de corpos carnais, sopro de vida (atividade, vida) e espíritos (almas) entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque), mas os espíritos (almas) componentes das referidas criaturas perderam a condição eterna de viverem incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra) porque desobedeceram à instrução de comportamento transmitido do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e em consequência da referida desobediência foram contagiados do pecado (inimigo) que resultou à obterem a condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os referidos corpos, de suas descendências e de toda a criatura inferior a humana.

 

7- Mortal é uma condição transitória equivalente à fecundação material onde nasce ou incorpora-se a esta fecundação cada espírito (alma) componente da referida fecundação ou criatura entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo semelhante ao referido corpo entre o universo debaixo do céu (infinito); e morte ou morrer é a desincorporação de cada espírito (alma) de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde estava incorporado vivendo transitório conforme a consequência do próprio comportamento dentro do universo debaixo do céu (infinito), ou o retorno de cada referido espírito (alma) ao céu (infinito).

 

8- O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é o Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (Que não tem princípio nem fim), ou o Único (Absoluto) que não é criatura e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

9- Nada do que foi feito seria feito sem a vontade (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de toda a existência de criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, conforme presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial, fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

10- A existência de cada espírito (alma) é uma criatura de substância incorpórea procedente e propriedade do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o criador de toda a criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, conforme presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

11- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não serve para viver se não obedecer por condição do próprio comportamento à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial, a salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, ou seja, não serve para viver quem não serve para servir conforme a referida Lei.

 

12- A existência de viver transitório cada espírito (alma) componente de uma criatura humana conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) submetido a modificar-se conforme à referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura depende do sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos).

 

13- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana da descendência de Adam e Hava (Rava) vive transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) submetido a modificar-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura e à consequência do referido comportamento.

 

IV

O Comportamento

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

1- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) cuida do próprio comportamento quando por condição da própria escolha de comportar-se:

a)- Comporta-se igual a um inocente, mas considerando a sabedoria conseguida por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), e não se comportar diferente da referida sabedoria;

b)- Contentar-se apesar de ter nascido ou incorporado a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento em um corpo semelhante ao referido corpo;

c)- Não se desesperar por circunstância prejudicial ao corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado, cada referido espírito (alma), e por ocorrer desordem entre os semelhantes e o universo debaixo do céu (infinito);

d)- Seguir a verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e não seguir a mentira (o pecado (inimigo));

e)- Não se aviltar, não se prostituir nem seguir a inclinação do sentimento e dos seus olhos que o conduzem a cair em pecado (inimigo) e maldição;

f)- Não atender à tentação de coisas que o conduzem ao pecado (inimigo).

 

2- O comportamento justo de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é uma das necessidades de cada referido espírito (alma) para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo), e não se conhece o referido comportamento de cada referido espírito (alma) por condição dos seus bens materiais e sim por condição do seu sentimento do próprio comportamento conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho); portanto por condição dos bens materiais de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não se conhece o comportamento justo de cada referido espírito (alma) conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) exceto o referido Pai celestial que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada referido espírito (alma) que depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento.

 

3- Nascer ou incorporar-se novamente cada espírito (alma) componente de uma criatura humana a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) pode ser outra oportunidade que o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) permitiu a cada referido espírito (alma) para viver transitório em um corpo semelhante ao referido corpo e cuidar do próprio comportamento conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho); portanto cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que vive transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) pode receber do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) outra oportunidade de nascer ou incorporar-se novamente a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo).

 

4- O sentido ou o caminho de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é o próprio comportamento de cada referido espírito (alma) para viver transitório conforme a consequência do referido comportamento que antes de ocorrer entre o semelhante é conhecido e visto por condição do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), cujo Pai celestial através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada referido espírito (alma) que depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento; portanto o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é o único (absoluto) que não é criatura e que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada espírito (alma) componente de uma criatura humana por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) antes de ocorrer entre o semelhante, conforme foi ensinado e provado por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial quando estava presente em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito).

 

5- Cada comportamento e sua consequência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) ocorre na vivência transitória de cada referido espírito (alma) entre o semelhante e o universo debaixo do céu (infinito); portanto nada será feito, ou nada ocorre na vivência transitória de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) o que não corresponde a consequência do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) entre o semelhante e diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e diante do referido Pai celestial que está presente através do seu sopro de vida em toda a referida criatura que o seu espírito (alma) componente depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento.

 

6- A consequência do sentimento, pensamento, acreditar, da sabedoria, ignorância e satisfação do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é a situação de viver transitório cada referido espírito (alma) entre o semelhante, ou seja, a situação da vivência transitória de cada referido espírito (alma) incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) é a consequência do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) entre o semelhante e diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e diante do referido Pai celestial dentro do universo debaixo do céu (infinito); portanto cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é livre para fazer o que quiser e prisioneiro da consequência correspondente do que fizer.

 

7- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) de uma criatura humana onde um espírito (alma) componente da referida criatura nasceu ou incorporou-se para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento está submetido a modificar-se conforme às consequências da referida condição mortal e do referido comportamento, e submetido também à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma), ou seja, o referido corpo está submetido a modificar-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura e à consequência do referido comportamento, e submetido também à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma).

 

8- A situação da vivência transitória de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) entre o semelhante é a consequência do próprio comportamento e por aceitar, ou não, o ensino do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

9- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) pode influenciar, ou tentar, o semelhante na sua escolha de comportar-se, mas não pode mudar o próprio comportamento do referido semelhante porque apenas o seu espírito (alma) é quem pode mudar o próprio comportamento por condição da própria escolha de comportar-se.

 

10- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) comparado ao semelhante é diferente o desenvolvimento em sabedoria do próprio comportamento e aparência de cada corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado cada referido espírito (alma).

 

V

O Sentimento e o Pensamento

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

1- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) pode reconhecer o santo (puro (separado)) nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), respectivamente, o criador vivo de todo o universo, e o santo (puro (separado)) nome e cognome do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial: ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), respectivamente, o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

 

2- A verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não é associação religiosa ou igreja, e sim o sentimento do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) conforme ensinou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

3- A consequência do sentimento, ou do pensamento, do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) antes de ocorrer na vivência transitória de cada referido espírito (alma) entre o semelhante está diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e diante do referido Pai celestial que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada referido espírito (alma) conforme foi ensinado e provado por condição do referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito).

 

4- Em tempo passado na região do oriente médio do planeta terra foi testemunhado por criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) a prova da existência do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), cujo Pai celestial por condição do seu mensageiro (anjo) revelou a verdadeira (real) pronúncia do seu santo (puro (separado)) nome e cognome: IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), respectivamente.

 

5- O sentimento do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é a verdade (realidade, condição incontestável) e o testemunho do referido comportamento, e não o conceito e o testemunho do semelhante referente a verdade (realidade, condição incontestável) do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

6- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório conforme a consequência do próprio comportamento e não sabe o que está entre o sentimento, ou o pensamento, do comportamento de cada semelhante, mas acontece na vivência transitória de cada referido espírito (alma) a consequência do próprio comportamento.

 

7- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) por condição de sonho pode sentir a presença do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial.

 

8- Quando o sentimento e o pensamento do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) agem em harmonia para defender-se da tentação do mal consegue vencê-la.

 

VI

A Verdade (Realidade, Condição Incontestável) da Procedência de Espírito (Alma)

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

1- Antes da existência de toda a criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, existe o seu criador vivo o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) ou o AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, ou o Altíssimo (Transcendente), ou o Todo-poderoso, e que proveu a ocorrência da descida do seu primeiro filho o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) do seu reino (salvação) celestial e enviou ao planeta terra predestinado a nascer ou a incorporar-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana denominada Míriam na condição mortal do pecado (inimigo) que morava na região do oriente médio do planeta terra, por ter o referido Pai celestial prometido a Davi rei de Israel em tempo passado, para o referido Messias cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação formada por condição da sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) e do sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição em favor da salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à referida Lei, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei, e para o referido Messias cumprir e mostrar que a referida Lei é imutável diante do seu referido Pai celestial e de todo o universo.

 

2- A verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura é do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o proprietário do Poder (Força), da Soberania (Dominação), da Gestão (Administração), do Caminho (Os Dez Mandamentos), da Verdade (Realidade, Condição Incontestável) e da Vida (Atividade, Sopro de Vida) de toda a criatura ou existência que depende do seu criador para ser existência em todo o universo, cujo Pai celestial está em todo o universo sobre toda a existência porque é o Altíssimo (Transcendente), possui existência e vida (sopro de vida) própria infinita desde sempre, ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, o Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) Eterno (Que não tem princípio nem fim) que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer acontecer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, conforme foi ensinado e provado por condição dos mensageiros (anjos) do referido Pai celestial e do seu primeiro filho o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

3- O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou) é o único (absoluto) que não é criatura, tem consciência de si próprio, existência e vida (sopro de vida) própria desde sempre, precedente de tudo o que existe porque criou todo o universo conforme presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias de espírito (alma) santo (puro (separado)) denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial que estava presente em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do referido Messias fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), cujo Messias é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação das referidas criaturas construídas de barros (pós) da terra (carne) ou de corpos carnais, sopro de vida (atividade, vida) e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, ou seja, o referido Messias é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei.

 

4- O Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) aceitou recair sobre si próprio a penalidade da desobediência à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do seu referido Pai celestial por condição do sacrifício de morte em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição que resultou sobre si próprio a justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à referida Lei, e por condição de arrependimento e consciência de cada referido espírito (alma) prevalecer (superar) sobre o poder (incontinência) do pecado (inimigo) em toda a referida criatura, e demonstrar a todo o universo que a verdade (realidade, condição incontestável), justiça e o perdão são os fundamentos (as razões) do reino (salvação) celestial do seu referido Pai celestial.

 

5- O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é o único (absoluto) criador de toda a existência de criatura e que determina as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura ou existência que depende do seu criador para ser existência; portanto o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é o único (absoluto) que não é criatura e que pode intervir na sua determinação das leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de sua criatura, ou fazer milagres transpondo (superando) as referidas leis conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

6- O Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) é a árvore de vida (atividade, sopro de vida) que foi plantada entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) por condição do seu Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), cujo Pai celestial é proprietário da Verdade (Realidade, Condição Incontestável) de toda a existência de criatura conforme o referido Pai celestial por condição dos seus mensageiros (anjos) e do referido Messias revelou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

7- O Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (Que não tem princípio nem fim) do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) por condição do seu Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) presenciou a criação de toda a criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, conforme o referido Espírito (Alma) do Messias ensinou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

8- Quando o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) estava levantado entre o céu (infinito) e a terra pregado os braços erguidos e pés sobre uma cruz de madeira revelou a sua condição única (absoluta) afirmando: IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou) o Caminho (Os Dez Mandamentos), a Verdade (Realidade, Condição Incontestável) e a Vida (Atividade, Sopro de Vida), entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

9- O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) provou estar presente em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do seu primeiro filho o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) fazendo vários milagres por condição do referido Messias antes da sua ressurreição entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

VII

Consideração

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

1- O essencial da existência do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é a sua condição de ser o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, conforme o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial presenciou, afirmou, ensinou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito); portanto a ciência referente o essencial da existência do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) deixa de ser mistério conforme a consciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

2- O santo (puro (separado)) nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), respectivamente, cujo nome e cognome o invocarão de geração em geração, e cujo Pai celestial por condição dos seus mensageiros (anjos) afirmou, ensinou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo): O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) está em todo o universo sobre toda a existência porque é o Altíssimo (Transcendente), consciente de si próprio, precedente de tudo o que foi e revela-se quem é a si próprio e a sua criatura ou existência que depende do seu criador para ser existência; e o santo (puro (separado)) nome e cognome do Messias o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), respectivamente, cujo Messias presenciou a verdade (realidade, condição incontestável) da procedência de toda a criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo.

 

3- A ciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é uma consequência da crença na verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho); portanto a ciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não existe sem a crença na verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

4- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório conforme a consequência do próprio comportamento, mas é eterno o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) que em seu reino (salvação) celestial pode conceder a eternidade da vivência a cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial; portanto é transitório o que faz de si próprio cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) conforme a consequência do próprio comportamento e eterno o amor do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) que em seu reino (salvação) celestial pode conceder a eternidade da vivência a cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

 

5- Por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) ocorreu toda a criação de condição dependente e independente de comportar-se, sem a referida vontade (Os Dez Mandamentos) nada do que foi feito seria feito e toda a criatura não existia, e todo o espaço pertence ao referido Pai celestial ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da referida vontade (Os Dez Mandamentos) ou do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, cujo Pai celestial através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) por condição do sentimento e pensamento do próprio comportamento porque cada referido espírito (alma) depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento.

 

6- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) em tempo passado não possuía o comportamento da mesma forma que possui em tempo presente, e em tempo futuro cada referido espírito (alma) possuirá um comportamento conforme a consequência do próprio comportamento em tempo presente; portanto o tempo passado não mais pertence ao próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) em tempo presente, e por este motivo o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, para perdoar cada referido espírito (alma) dos pecados (inimigos) cometidos em tempo passado têm em conta apenas o próprio comportamento de cada referido espírito (alma) em tempo presente dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

7- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) que durante a sua vivência transitória cuida do próprio comportamento conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), fazendo vários milagres entre a referida criatura viverá bem, afasta-se do mau costume e evita de ser escravo do pecado (inimigo): Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

8- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) quando morre ou desincorpora-se do referido corpo está entre o céu (infinito) dormindo em outra condição diferente da referida condição mortal até chegar o último dia do tempo, e nada sabe nem sente o que ocorre na vivência transitória de cada espírito (alma) componente de uma referida criatura dentro do universo debaixo do céu (infinito), e cada referido espírito (alma) que morreu será acordado quando chegar o referido último dia do tempo para participar da ocorrência do julgamento final do mundo por condição do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial.

 

9- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) não cobice a situação da vivência transitória do semelhante porque é diferente conforme a consequência do seu comportamento comparado a situação da vivência transitória de cada referido espírito (alma) diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e diante do referido Pai celestial, e cada referido espírito (alma) por condição do próprio comportamento deve obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo).

 

10- O ato sexual entre os cônjuges (matrimônio entre um homem e uma mulher) da criatura humana é uma das necessidades dos seus corpos carnais (barros (pós) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo); portanto o ato sexual entre os cônjuges (matrimônio entre um homem e uma mulher) da criatura humana não é pecado (inimigo) e sim uma das necessidades dos seus corpos carnais (barros (pós) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo), mas é pecado (inimigo) o referido ato praticado por adultério, aviltamento e prostituição por condição do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma referida criatura na condição mortal do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

11- Acostumar ocorre por condição do comportamento, reconhecer, por condição do conhecido, descobrir, por condição do descoberto, e aprender, por condição do aprendido de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) referente a verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conforme foi ensinado e provado por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito).

 

12- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é atento diante da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial não se deixa ser influenciado nem realizado por condição da cobiça (concupiscência) do próprio comportamento que o conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição.

 

13- O comportamento justo de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial é uma das necessidades de cada referido espírito (alma) para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

14- A vivência transitória de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é apenas uma animação de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e à sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) cada referido espírito (alma) deve obedecer por condição do próprio comportamento para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

15- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) receberá a consequência do próprio comportamento diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e diante do referido Pai celestial o proprietário da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura que está dentro e fora do universo debaixo do céu (infinito).

 

16- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não confie em nenhum semelhante o referido sopro de vida porque este sopro de vida é preso e absorvido por uma respiração da referida criatura.

                                                                                       

17- O amor entre o sentimento do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é transitório se for por coisa transitória e eterno se for por coisa eterna dentro do universo debaixo do céu (infinito).

 

18- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que costuma a estudar, acostuma-se ao assunto que estuda, que perdoa é perdoado, que procura, encontra.

 

VIII

Dedução

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

1- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal e sopro de vida (atividade, vida) na condição mortal do pecado (inimigo) é sujeitado a satisfazer as necessidades da referida composição para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento, e cada referido espírito (alma) para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) por condição do próprio comportamento deve obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou aos ensinos do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), cujo Messias cumpriu uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação formada por condição da sua referida Lei e do sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição que resultou sobre si próprio a justificação da referida nova aliança de salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei.

 

2- A pronúncia IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) é o santo (puro (separado)) nome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), cujo Pai celestial é o criador vivo de toda a criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, e só por condição da pronúncia ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o santo (puro (separado)) nome do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial conduz cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial que deve ser salvo cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde cada referido espírito (alma) aprende a nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde cada referido espírito (alma) aprende a converter-se em obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial; portanto por nenhum outro nome dado a conhecer conduz cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) que deve ser salvo cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) exceto por condição do santo (puro (separado)) nome ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial conforme o referido Messias ensinou e provou fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

3- Por condição do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) foi providenciado a ocorrência do nascimento ou da incorporação do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana denominada Míriam na condição mortal do pecado (inimigo) que morava na região do oriente médio do planeta terra, por ter o referido Pai celestial prometido a Davi rei de Israel em tempo passado, para o referido Messias cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação formada por condição da sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) e do sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição em favor da salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à referida Lei, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei.

 

4- Associação religiosa ou igreja não é a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios nem o caminho (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e sim o sentimento do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

5- Quando chegar o último dia do tempo o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, chegarão novamente ao universo debaixo do céu (infinito) conforme ocorreu a subida do referido Messias ao céu (infinito) em tempo passado, mas desta vez é para ambos (o referido Pai celestial e seu referido primeiro filho o Messias) participarem da ocorrência do julgamento final do mundo, e antes de chegar o referido último dia do tempo cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que evocar o nome ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) do referido Messias para solicitar o perdão e a sua salvação do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo será perdoado, salvo e cada referido espírito (alma) nascerá (virá) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, cada referido espírito (alma) converter-se-á em obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

 

6- Por causa da inclinação do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) de fazer o mal, cada referido espírito (alma) não tem dificuldade de acreditar na mentira (pecado (inimigo)) divulgada por condição do semelhante e sim de acreditar na verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), cuja verdade (realidade, condição incontestável) foi ensinada e provada por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial que estava presente em uma forma individual de criatura humana do referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

7- O Todo-poderoso é o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, conforme foi ensinado e provado por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito).

 

8- A verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é o sentimento do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho).

 

9- Não acreditem em deuses feitos por cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e sim naquele único (absoluto) e verdadeiro (real) Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de toda a criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, conforme presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial, fazendo vários milagres entre as referidas criaturas.

 

10- A existência de cada espírito (alma) é uma criatura de substância incorpórea procedente e propriedade do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e finito o número de referida existência predestinada a nascer ou incorporar-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento em um corpo semelhante ao referido corpo dentro do universo debaixo do céu (infinito), e a morrer ou desincorporar-se cada referida existência de um referido corpo, ou a retornar ao céu (infinito) cada referida existência.

 

11- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) pertence à família procedente do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e merece estar onde está porque, se perceber, ou não, vai cumprindo o seu destino conforme a consequência do próprio comportamento diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial, e diante deste Pai celestial que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada referido espírito (alma) que depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento.

 

12- Bendito e santificado (purificado (separado)) são as pronúncias do nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), respectivamente, e as pronúncias do nome e cognome do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial: ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), respectivamente, cujas pronúncias foram reveladas por condição dos mensageiros (anjos) do referido Pai celestial o proprietário da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura que está dentro e fora do universo debaixo do céu (infinito).

 

13- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) deve por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial que é justo, santo (puro (separado)), atento, bom e eterno o seu amor, o Único (Absoluto) que possui existência e vida (sopro de vida) própria infinita desde sempre e que não é criatura.

 

IX

Lembrem-se

 

- Dentro do universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

a)- Afastem-se de toda a associação religiosa ou igreja porque não é a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal e sopro de vida (atividade, vida) na condição mortal do pecado (inimigo), e sim fachada de mercenário para enganar o povo associado e alheio (afastado) da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, e desconheça outro nome dado a conhecer do Messias que não seja denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial, que chegou ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial;

 

b)- A mentira (o pecado (inimigo)) causada por condição da cobiça (concupiscência) do próprio comportamento de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável) do vivo criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura de resultar a referida discórdia, ou seja, a mentira (o pecado (inimigo)) causada de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável) do vivo criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura de resultar a referida discórdia, mas contra fato não tem argumento porque a referida verdade (realidade, condição incontestável) é prova de todos os fatos entre os quais o de não resultar a referida discórdia;

 

c)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) cuide do próprio comportamento conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial;

 

d)- Não sigas o costume de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que desobedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial.

 

X

A Vontade ou A Lei da Liberdade ou Os Dez Mandamentos (O Caminho), ou Os Preceitos do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial para cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) ter liberdade, viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo: 

 

1º - Não terás outros deuses diante do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos); 

2º - Não farás ídolos ou deuses e suas imagens esculpidas para ti, e não te prostrarás diante desses ídolos ou deuses nem os servirás; 

3° - Não pronunciarás o nome do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) em prova de falsidade porque o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não deixará impune aquele que o pronunciar em favor do erro; 

4º - Trabalharás durante seis dias e em sétimo dia guardarás para repouso; 

5º - Honra teu pai e tua mãe para que os teus dias prolonguem-se e tudo corra bem na terra que o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) te dá; 

6º - Não matarás; 

7º - Não praticarás adultério; 

8º - Não furtarás; 

9º - Não apresentarás falso testemunho contra o teu semelhante; 

10º - Não cobiçarás a casa, a mulher, o campo nem coisa alguma que pertença ao teu semelhante.

 

2ª) Observação: a)- Do 1º ao 4º preceitos nos ensinam na condição mortal do pecado (inimigo) de que forma devemos conviver diante do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo;

b)- Do 5º ao 10º preceitos nos ensinam na condição mortal do pecado (inimigo) de que forma devemos conviver entre o semelhante e o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

 

3ª) Observação: Quem na condição mortal do pecado (inimigo) conhece o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) à sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) obedece por condição do próprio comportamento, e aquele que diz conhecer o referido Pai celestial e à sua referida Lei não obedece por condição do próprio comportamento é um mentiroso (pecaminoso (inimigo)) entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

4ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) vive em liberdade, vive bem, afastar-se do mau costume e evita de ser escravo do pecado (inimigo) quando consegue por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

5ª) Observação: Obedecer e não desobedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial, eis a Sabedoria e a Inteligência, respectivamente, de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo. 

 

XI

O Sinal da Cruz

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo: 

 

a)- O sinal da cruz é praticado por cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para começar a suplicar o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial; 

b)- O sinal da cruz é acompanhado da meditação: Em nome do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)), a salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial. 

 

XII

Oração ao Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conforme ensinou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)), o primeiro filho do referido Pai celestial: 

 

1- oração: a)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

b)- Santificado (Puro (Separado)) é o vosso nome IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exército (forças) de mensageiros (anjos);

c)- Venha o vosso reino (salvação) celestial;

d)- Seja feita a vossa vontade (Os Dez Mandamentos) nas vossas criaturas;

e)- Dai-nos hoje o pão nosso diário;

f)- Perdoai-nos dos pecados (inimigos) conforme nós perdoamos os que pecaram (inimizaram) contra nós;

g)- Desviai-nos da tentação e livrai-nos do mal;

h)- Vosso é o reino (a salvação) celestial, o poder (a força) e a glória (lembrança) para todo o sempre;

i)- Amém (Assim seja).

 

2- oração: a)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o criador do universo e tudo o que existe entre o universo;

b)- Unis vossa luz (saber) dentro de nós tornando a luz (o saber) do mundo;

c)- Criai vosso reino (salvação) celestial de unidade;

d)- Que só a vossa vontade (Os Dez Mandamentos) possa atuar em nós e junto a nossa vontade conforme em todo o espaço de luz (saber) em toda a sua forma;

e)- Fornecei tudo o que tornamos semelhantes em alimento e entendimento a cada dia;

f)- Desfazei os laços (pecados (inimigos)) dos enganos (mentiras (pecados (inimigos)) que nos prendem conforme nós liberamos (perdoamos) as amarras (pecados (inimigos)) com que aprisionamos os enganos (mentiras (pecados (inimigos)) dos nossos irmãos;

g)- Liberai-nos das ilusões (enganos (mentiras (pecados (inimigos)) que a superfície e aparência das coisas deste mundo debaixo do céu (infinito) nos detêm por condição do sentimento do nosso próprio comportamento;

h)- De vós nasce toda a força que nos move conforme a canção que se renova a todo tempo e a tudo embeleza;

i)- Possam a vossa verdade (realidade, condição incontestável), poder (força) e canção ser o solo fecundo de onde cresçam todas as nossas ações;

j)- Amém (Assim seja).

 

3- oração: a)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) que estais em todo o universo sobre toda a existência porque sois o Altíssimo (Transcendente);

b)- De vós vem a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), a luz (o saber) e o som que dos quais encheis o mundo;

c)- Que a vossa luz (saber) nos ilumine e mostre o vosso caminho (Os Dez Mandamentos) sagrado (puro (separado));

d)- Que se aproxime de nós o vosso reino (salvação) celestial e seja feita a vossa vontade (Os Dez Mandamentos) em nossos atos;

e)- Dai-nos sabedoria (luz) diante das nossas necessidades de cada dia;

f)- Perdoai-nos das nossas dívidas do pecado (inimigo) conforme nós perdoamos os nossos devedores, e livrai-nos da imprudência alheia;

g)- Não nos deixeis cair na tentação e libertai-nos dos que nos afastam da verdadeira (real) razão (juízo);

h)- De vós vem toda a força que nos move conforme a luz (o saber) e a música que se renova a todo tempo;

i)- Amém (Assim seja) por condição da esperança (confiança), certeza (fé) em vossa verdade (realidade, condição incontestável). 

 

4- Tradução da oração ao Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) escrito em aramaico ( Sacerdote Elias Khoury ): 

a)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e criador do sopro de vida que emana (origina-se) a vida (sopro de vida) para as vossas criaturas viverem;

b)- Vós que encheis o mundo de luz (saber) e som;

c)- Que a vossa luz (saber) nos ilumine e mostre o vosso caminho (Os Dez Mandamentos) sagrado (puro (separado));

d)- Vosso reino (salvação) celestial aproxima-se;

e)- Seja feita a vossa vontade (Os Dez Mandamentos) em vossas criaturas;

f)- Dai-nos sabedoria (luz) diante das nossas necessidades diária;

g)- Afrouxai as amarras (os pecados (inimigos)) dos enganos (mentiras (pecados (inimigos)) que nos prendem e livrai-nos da culpa alheia;

h)- Não nos deixeis cair na tentação;

i)- Libertai-nos do que nos afasta da verdadeira (real) razão (juízo);

j)- De vós vem toda a força que nos move conforme a música que glorifica (lembra) e se renova a todo tempo;

k)- Amém (Assim seja), Selado (Concluído) por condição da Confiança (Esperança), Fé (Certeza) e Verdade (Realidade, Condição Incontestável). 

 

5- Oração: a)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) diante de vós prostra-se toda a nação que vos conhece porque sabe que sois: o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo;

b)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) volteis para nós o vosso rosto e nos deis a vossa paz;

c)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) façais brilhar sobre nós a vossa face e compadeçais de nós; 

d)- Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) nos abençoeis e nos guardeis.

 

6ª) Observação: O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) há muito tempo atrás permanece silencioso diante de várias injustiças entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) porque desde que algumas das referidas criaturas rebeldes e mentirosas (pecaminosas (inimigas)) por condição dos próprios comportamentos e suas vontades afastaram-se do verdadeiro (real) nome e cognome do referido Pai celestial: IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), respectivamente, e do verdadeiro (real) nome e cognome do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial: ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), respectivamente, ambos (os nomes e cognomes do referido Pai celestial e do seu primeiro filho o referido Messias) revelados por condição de mensageiros (anjos) do referido Pai celestial, e as referidas criaturas rebeldes escolheram desobedecer aos Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial em troca de reverenciar imagens esculpidas e as evocarem por nomes e pronomes vindos das referidas criaturas rebeldes, não é atendido as suas solicitações porque assim comportam-se; portanto para evocar o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, é preciso que seja por estes verdadeiros (reais) nomes revelados por condição de mensageiros (anjos) do referido Pai celestial, e não reverenciar imagens esculpidas nem as evocarem por nomes e pronomes vindos de algumas criaturas humanas rebeldes e mentirosas (pecaminosas (inimigas)) por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo. 

 

XIII

Frases que Afastam a Tentação do Inimigo (Pecado)

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

a)- Não seja igual a cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que se prevalece do engano (mentira (pecado (inimigo)) da beleza e aparência superficiais das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e não se prevalece da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o referido Pai celestial, cuja verdade (realidade, condição incontestável) foi ensinada e provada por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito);

 

b)- A mentira (o pecado (inimigo)) causada por condição da cobiça (concupiscência) do próprio comportamento de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável) do vivo criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura de resultar a referida discórdia, ou seja, a mentira (o pecado (inimigo)) causada de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável) do vivo criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura de resultar a referida discórdia, mas contra fato não tem argumento porque a referida verdade (realidade, condição incontestável) é prova de todos os fatos entre os quais o de não resultar a referida discórdia;

 

c)- Eu sou do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), cujo Pai celestial está em todo o universo sobre toda a existência porque é o Altíssimo (Transcendente), e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, que ensinou e provou a presença do seu referido Pai celestial em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do referido Messias fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito);

 

d)- A paixão é uma ação (mensageiro, anjo) de amor independente e inatingível que atinge de surpresa o sentimento do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura na condição mortal do pecado (inimigo) independente da sua vontade e idade em momento que admira outra criatura do único (absoluto) criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e cada referido espírito (alma) que primeiro for atingido por referida paixão pode contagiar por condição dos seus olhos o sentimento do comportamento do espírito (alma) componente da criatura que a admirava;

 

e)- Quem é contra a liberdade de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é o próprio comportamento de cada referido espírito (alma) que desobedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial dentro do universo debaixo do céu (infinito);

 

f)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não detenha o olhar na beleza e aparência superficiais das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura exceto a luz do sol que se renova a todo tempo e é um motivo de alegria até chegar o último dia do tempo;

 

g)- Não te deixes seduzir por condição do sentimento do próprio comportamento e dos teus olhos na condição mortal do pecado (inimigo) que te conduzem a desobedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial;

 

h)- Na condição mortal do pecado (inimigo) livra-te do engano (mentira (pecado (inimigo)) da superfície e aparência das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, cuja superfície e aparência te prendem por condição do sentimento do teu comportamento;

 

i)- O MAU NADA TEM EM MIM, assim afirmou e provou o espírito (alma) santo (puro (separado)) do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito);

 

j)- Enganosa (mentirosa (pecaminosa (inimiga)) e fugaz é a beleza e aparência superficiais das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

 

k)- A beleza aparente desencaminha e a cobiça (concupiscência) do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que o conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição causa o desvirtuamento de cada referido espírito (alma) dentro do universo debaixo do céu (infinito);

 

l)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) deve livrar-se dos ídolos ou deuses feitos por condição do semelhante e instalados entre o sentimento do próprio comportamento, e do que, constantemente diante dos seus olhos, o conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição;

 

m)- Não te aviltes, não te prostituas nem sigas a inclinação do sentimento do teu comportamento e dos teus olhos na condição mortal do pecado (inimigo) que te conduzem a cair em pecado (inimigo) e maldição;

 

n)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não se deixe mover ou ser conduzido por condição da tentação do mal;

 

o)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que se entrega ao pecado (inimigo) é seu escravo;

 

p)- O amor ao dinheiro é a raiz de todos os males.

 

7ª) Observação: Repetir a leitura das frases escritas acima quantas vezes for necessário para o afastamento da tentação do inimigo (pecado) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

 

XIV

Cântico ao Pai Celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), e ao Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial: 

 

a)- Aleluiá (Agradeço a IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o cognome do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)): 

Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá...,

Respira-lo e tocá-lo em toda a terra,

Todos cantando os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru),

Todos os santos (puros (separados)) e mensageiros (anjos) na luz (saber) esperam,

Salvarem-se os irmãos na condição mortal do pecado (inimigo) que estão voltando ao céu (infinito) em breve,

Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá...

 

b)- Eu acredito com esperança (confiança) e amor: 

Eu acredito com esperança (confiança) e amor,

Em nossa salvação ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa),

O Messias e irmão nosso,

E o primeiro filho do Pai celestial,

IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos),

O Altíssimo (Transcendente),

Sobre toda a existência,

Que está em todo o universo,

Desde sempre e para sempre é o nosso criador,

Do céu (infinito) e de todo o universo,

Eu acredito com amor,

Bendito é o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru),

Dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos),

O Altíssimo (Transcendente),

Sobre toda a existência,

Que está em todo o universo. 

 

c)- Hino ao Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador e de todo o universo: 

 

a)- Cantarei ao Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador, porque mostrou sua boa vontade;

b)- Arrastou para o mar Vermelho os cavalos e cavaleiros do inimigo;

c)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é a minha força e a causa do meu cântico; foi IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) quem me salvou;

d)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador, eu o agradecerei e o bendirei;

e)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é o vencedor das diferenças;

f)- Enviou para o mar Vermelho os carros do inimigo e o seu exército (força); a tropa privilegiada do exército (força) inimigo afogou-se nas águas do mar Vermelho, o abismo a cobriu, afundaram-se igual a pedra nas águas;

g)- A justiça de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) mostrou sua força;

h)- A justiça de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) destruiu o inimigo;

i)- A grandeza absoluta (única) de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) destrói seus inimigos; por condição do fogo de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) os seus inimigos são destruídos igual a palha;

j)- Ao sopro da força de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) amontoaram-se as águas do mar Vermelho, levantaram-se as ondas igual a muralha, solidificaram-se as grandes ondas entre mar;

k)- Dizia o inimigo: perseguirei, alcançarei, repartirei o vencido por mim, desembainharei a espada, minha injustiça os destruirá;

l)- Ao sopro da força de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) o mar o sepultou, igual a chumbo cobriu de água na grandeza das águas do mar Vermelho;

m)- Quem entre os deuses é semelhante a IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)? Quem é semelhante a IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) luminoso por sua pureza, temível por seus feitos e merecedor de agradecimento, e que faz milagres? Apenas atingiu o inimigo e a terra o destruiu;

n)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conduziu com bondade o seu povo que libertou, e com seu poder o guiou a sua morada santa (pura (separada));

o)- Ao ouvir isso estremeceram os povos;

p)- Um medo grande dominou os filisteus, os chefes de Edom ficaram com grande medo, a preocupação dominou os valentes de Moab, tremeram de medo todos os habitantes de Canaã;

q)- Caíram sobre eles grande medo, inquietação e tristeza, o poder de IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) os petrificou até que tivesse passado o povo que IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) adquiriu;

r)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) o conduzirá e o estacionará na montanha que lhe pertence entre o lugar que preparou para a sua habitação, em lugar santo (puro (separado)) que suas forças construíram;

s)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é rei para sempre sem fim!

a)- Cantarei ao Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador, porque mostrou sua boa vontade;

b)- Arrastou para o mar Vermelho os cavalos e cavaleiros do inimigo;

c)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é a minha força e a causa do meu cântico; foi IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) quem me salvou. 

 

8ª) Observação: Não acredite em criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) que reverenciam imagens esculpidas e as evocam por nomes e pronomes vindos de algumas das referidas criaturas rebeldes e mentirosas (pecaminosas (inimigas)) por condição dos próprios comportamentos, e sim acredite naquele único (absoluto) e verdadeiro (real) Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, e acredite também naquele Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial, cujo Pai celestial por condição dos seus mensageiros (anjos) o revelou entre as referidas criaturas e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

9ª) Observação: Toda a imagem esculpida de ídolos ou deuses feito por condição da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) sem a solicitação do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é prova de desobediência à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial e do seu primeiro filho o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), a salvação da referida criatura humana que é construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

XV

Os significados do nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), e do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial: ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel): 

 

a)- IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) = (eu sou o que é), (eu sou o que sou), (eu sou quem eu sou), (eu sou aquele que sou), (eu sou aquele que é), (eu sou aquele que existe), (eu sou o é do que existe), (eu sou o é do ser), (eu sou o ente do ser); 

b)- IH ( יה ) (IAH) (iá) = (eu sou); 

c)- ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) = (eu sou salvação);

d)- EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) = (conosco a presença da existência do espírito (alma) infinito e altíssimo (transcendente) de IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou) entre o finito), (conosco o IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou)).   

 

10ª) Observação: O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) provou a sua presença em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres por condição do referido Messias antes da sua ressurreição entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), e quando o referido Messias estava levantado entre o céu (infinito) e a terra pregado os seus braços erguidos e pés sobre uma cruz de madeira revelou a sua condição única (absoluta) afirmando: IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou) o Caminho (Os Dez Mandamentos), a Verdade (Realidade, Condição Incontestável) e a Vida (Atividade, Sopro de Vida), entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

11ª) Observação: O Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (Que não tem princípio nem fim) do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) por condição do seu Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) presenciou a criação de toda a sua criatura: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo, conforme o referido Espírito (Alma) do Messias ensinou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

12ª) Observação: O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) resultou em seu primeiro filho o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) antes da sua ressurreição a justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei, assim ocorreu em tempo passado a primeira presença do referido Pai celestial em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

13ª) Observação: Só por condição do santo (puro (separado)) nome ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) do Messias o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conduz cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial que deve ser salvo cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde cada referido espírito (alma) aprende a nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde cada referido espírito (alma) aprende a converter-se em obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial; portanto por nenhum outro nome dado a conhecer conduz cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) que deve ser salvo cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) exceto por condição do santo (puro (separado)) nome ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) do Messias o primeiro filho do referido Pai celestial conforme o referido Messias ensinou e provou fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), e o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

14ª) Observação: Os dois espíritos (almas) componentes das duas primeiras criaturas humanas denominadas Adam e Hava (Rava) em consequência das suas desobediências à instrução de comportamento transmitido do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) contagiaram-se do pecado (inimigo) que resultou à obterem a condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os corpos carnais (barros (pós) da terra) das referidas criaturas, de suas descendências e de toda a criatura inferior a humana, e foi assim que os espíritos (almas) componentes das referidas criaturas perderam a condição eterna de viverem incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra), e cada espírito (alma) componente de uma criatura humana da descendência das referidas criaturas nasce ou incorpora-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) da genitora na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento incorporado a um corpo semelhante ao referido corpo e predestinado a morrer ou desincorporar-se do referido corpo, ou a retornar, o espírito (alma), da condição mortal do pecado (inimigo) entre o universo debaixo do céu (infinito) ao céu (infinito), mas cada referido espírito (alma) será salvo do pecado (inimigo) por condição da nova aliança do referido Pai celestial de salvação vindo em nome do seu primeiro filho o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, ou seja, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

XVI

Do apóstolo Paulo aos irmãos por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): 

 

a)- O próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que evita seguir a cobiça (concupiscência) que o conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição: 

1- Obediência (Fidelidade);

2- Longanimidade;

3- Autodomínio;

4- Benignidade;

5- Mansidão;

6- Bondade;

7- Alegria;

8- Amor;

9- Paz. 

 

15ª) Observação: Contra as coisas escritas acima, não existe lei, pois os que são do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) desprezaram as suas cobiças (concupiscências), paixões e desejos do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) que os conduzem a caírem em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição. Se cada um de nós vive de espírito (alma) santo (puro (separado)) que evita seguir a cobiça (concupiscência) do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) que conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição, ordenamos, também, o nosso comportamento conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) enquanto cada um de nós estiver incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial; portanto não sejamos cobiçosos de vanglória provocando-nos uns aos outros e invejando-nos uns aos outros porque cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) está em uma situação diferente de viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e diante do referido Pai celestial; e lembremos de cuidar do nosso comportamento conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial o proprietário da nossa salvação do pecado (inimigo), e que não temos o poder de transpormos (superarmos) além da nossa situação de sermos criaturas humanas do único (absoluto) criador o referido Pai celestial entre o universo debaixo do céu (infinito), cujo Pai celestial através do seu sopro de vida está presente em toda a criatura composta de espírito (alma) dependente do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo. 

 

b)- O próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que não evita seguir a cobiça (concupiscência) que o conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição: 

1- Libertinagem;

2- Bebedeiras;

3- Discussões;

4- Fornicação;

5- Impureza;

6- Feitiçaria;

7- Discórdia;

8- Idolatria;

9- Divisões;

10- Invejas;

11- Ciúmes;

12- Orgias;

13- Ódio;

14- Rixa;

15- Ira;

16- E coisa semelhante as escritas acima, previna-se!

 

16ª) Observação: Os que praticam as coisas escritas acima, não herdarão (receberão) o reino (a salvação) celestial do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e cada espírito (alma) componente de uma criatura humana rebelde, perverso, mentiroso (pecaminoso (inimigo)) e impostor por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) progredirá fazendo o mal, enganando e sendo enganado, mas cada referido espírito (alma) incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) receberá a consequência do próprio comportamento diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial, e diante deste Pai celestial que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada referido espírito (alma) conforme foi ensinado e provado por condição do referido Messias quando estava vivendo em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

17ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) por si próprio pode escravizar-se do pecado (inimigo) por condição da ilusão (mentira (pecado)) da superfície e aparência das coisas transitórias que estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

 

18ª) Observação: O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, sabe do mais íntimo sentimento e pensamento do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que está diante do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial, e diante deste Pai celestial que através do seu sopro de vida sabe e vê tudo o que faz cada referido espírito (alma) que depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo. 

 

19ª) Observação: Desde as duas primeiras criaturas humanas denominadas Adam e Hava (Rava) os seus descendentes não estão sozinhos porque o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) através do seu sopro de vida observa-os permanente, mas é preciso nascer novamente os referidos descendentes, sendo que desta vez não é nascer da vontade ou união dos corpos carnais (barros (pós) da terra) e sangue dos genitores na condição mortal do pecado (inimigo), e sim nascer da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, cujo nascimento é os referidos descendentes por condição do próprio comportamento iniciar a obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, ou seja, os referidos descendentes por condição do próprio comportamento converter-se em obedecer à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

20ª) Observação: Existia harmonia de comportamento entre o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e as suas duas primeiras criaturas humanas denominadas Adam e Hava (Rava) conforme a instrução de comportamento transmitido do referido Pai celestial entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque), mas as referidas criaturas em consequência das suas desobediências à referida instrução perderam a referida harmonia porque contagiaram-se do pecado (inimigo) que resultou à obterem a condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os corpos carnais (barros (pós) da terra) das referidas criaturas, de suas descendências e de toda a criatura inferior a humana diante do referido Pai celestial entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

21ª) Observação: O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) enviou o seu primeiro filho o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) em uma forma individual de criatura humana ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito), e assim ocorre a cada referido espírito (alma) que obedecer à referida Lei ou aos ensinos do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) amar o semelhante e o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência conforme está escrito em sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo. 

 

22ª) Observação: O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) existe desde toda a eternidade antes de criar e formar o universo, a terra, as montanhas e tudo o que existe na terra, depois por condição dos seus mensageiros (anjos) revelou-se a sua criatura humana (Adam, Hava (Rava) e seus descendentes, transmitiu a sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) aos espíritos (almas) componentes das criaturas humanas descendentes de Adam e Hava (Rava), as duas primeiras criaturas humanas do referido Pai celestial, enviou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e primeiro filho do referido Pai celestial ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação por condição de sofrimento, sacrifício e morrer em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição, e ao terceiro dia ressuscitar por condição do seu referido Pai celestial entre as referidas criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), que resultou à justificação sobre si próprio da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação das referidas criaturas humanas construídas de barros (pós) da terra (carne) ou de corpos carnais, sopro de vida (atividade, vida) e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

XVII

Tenha Bom Ânimo

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

a)- Nenhuma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) tem liberdade se não conseguiu ainda o controle do próprio comportamento conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial que proveu a missão de justificação da sua nova aliança de salvação por condição do referido Messias para a salvação da referida criatura humana que é construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, cuja liberdade é o maior benefício que o referido Pai celestial concedeu a sua criatura humana antes de ser tentada por condição do pecado (inimigo) para evitar de ser contagiada e escrava do referido pecado (inimigo) que mentindo (pecando (inimizando)) conseguiu induzir a referida criatura humana por condição do próprio comportamento contagiar-se e aprisionar-se na condição mortal do referido pecado (inimigo) entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) e o universo debaixo do céu (infinito);

 

b)- O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) enviou o seu primeiro filho o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial (forças), cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei;

 

c)- Desde o nascimento ou a incorporação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) cada referido espírito (alma) não está sozinho porque permanece presente o sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado cada referido espírito (alma) que depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento, e o referido Pai celestial através do seu sopro de vida observa permanente tudo o que faz cada referido espírito (alma) conforme foi ensinado e provado por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito);

 

d)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo), que acredite, ou não, não é o único (absoluto) que sabe do mais íntimo sentimento, ou pensamento, do próprio comportamento porque também sabe o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) através do seu sopro de vida que está presente em cada corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado cada referido espírito (alma) que depende do referido sopro de vida para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento que foi ensinado e provado por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito);

 

e)- A verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura é do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou a Única (Absoluta) existência própria infinita desde sempre, ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, conforme ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito);

 

f)- Negue a si próprio na condição mortal do pecado (inimigo) de fazer o mal, pegue a sua cruz (o sofrimento) e siga-me (obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)), tenha bom ânimo, assim ensinou e provou o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito);

 

g)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) entre o semelhante vive em liberdade, vive bem, afastar-se do mau costume e evita de ser escravo do pecado (inimigo) quando consegue por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial;

 

h)- A Vontade ou A Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos é o Caminho ou os Preceitos do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial e a salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à referida Lei;

 

i)- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) de uma criatura humana onde nasceu ou incorporou-se um espírito (alma) componente da referida criatura para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento está submetido a modificar-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura e à consequência do referido comportamento, e submetido também à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma);

 

j)- Quem é contra a liberdade de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é o próprio comportamento de cada referido espírito (alma) que desobedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial dentro do universo debaixo do céu (infinito);

 

k)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) deixe o interesse do que o impede de ter acesso ao perdão e a sua salvação do pecado (inimigo) e tenha do que não o impeça de conseguir o perdão e a sua salvação do pecado (inimigo) por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

 

l)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não detenha o olhar na beleza e aparência superficiais das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura exceto a luz do sol que se renova a todo tempo e é um motivo de alegria até chegar o último dia do tempo;

 

m)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não confie em nenhum semelhante o referido sopro de vida porque este sopro de vida é preso e absorvido por uma respiração da referida criatura;

 

n)- Quem na condição mortal do pecado (inimigo) conhece o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) à sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) obedece por condição do próprio comportamento, e aquele que diz conhecer o referido Pai celestial e à sua referida Lei não obedece por condição do próprio comportamento é um mentiroso (pecaminoso (inimigo));

 

o)- Na condição mortal do pecado (inimigo) livra-te do engano (mentira (pecado (inimigo)) da superfície e aparência das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, cuja superfície e aparência te prendem por condição do sentimento do teu comportamento;

 

p)- Toda a existência de criatura na condição mortal do pecado (inimigo) é transitória e está submetida a modificar-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o único (absoluto) que não é criatura;

 

q)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) deve livrar-se dos ídolos ou deuses feitos por condição do semelhante e instalados entre o sentimento do próprio comportamento, e do que, constantemente diante dos seus olhos, o conduz a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição;

 

r)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) precisa lutar por meio da meditação contra a inclinação do próprio comportamento de fazer o mal, assim agindo nega a si próprio de fazer o mal e livra-se do mal;

 

s)- O mais importante do que a roupa e o alimento é o corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) e a vida (sopro de vida) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), respectivamente;

 

t)- O significado de humildade é cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) ter consciência do próprio comportamento e não se fazer de mendigo;

 

u)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é livre para fazer o que quiser e prisioneiro da consequência correspondente do que fizer;

 

v)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que se entrega ao pecado (inimigo) é seu escravo.

 

XVIII

Cuide do Próprio Comportamento

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

a)- O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, existem por condição do referido Pai celestial desde sempre e antes do nascimento ou da incorporação do referido Messias a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana denominada Míriam na condição mortal do pecado (inimigo) que morava na região do oriente médio do planeta terra dentro do universo debaixo do céu (infinito), cujo Pai celestial por condição dos seus mensageiros (anjos) estava presente em uma forma individual de criatura humana dentro de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) onde vivia incorporado o espírito (alma) do referido Messias além de estar em todo o universo sobre toda a existência porque é o Altíssimo (Transcendente) e o Todo-poderoso que se fez carne (barro (pó) da terra) ou corpo carnal em uma forma individual de criatura humana para ambos (o referido Pai celestial e seu referido primeiro filho o Messias) cumprirem uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, conforme o referido Messias ensinou e provou quando estava vivendo em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito);

 

b)- É o teu comportamento pecaminoso (inimizado) na condição mortal do pecado (inimigo) que te causa catástrofe, sofrimento que te maltrata por condição do sentimento, eis a consequência da malícia; não sejas sem juízo na condição mortal do pecado (inimigo) diante da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura daquele que é o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e que tem por nome IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognome IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), ou o AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, e acredite naquele Messias que tem por nome ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognome EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial, a salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial;

 

c)- Lembre-se toda a nação do mundo: O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou) é o criador vivo de todo o universo, ou o AQUELE QUE É contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana criada por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura, e que desde sempre e para sempre é o que é: onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para ser, existir, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), o ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo; portanto toda a existência de criatura está localizada dentro do espaço do AQUELE QUE É vivo e criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura;

 

d)- Não seja igual a cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que se prevalece do engano (mentira (pecado (inimigo)) da beleza e aparência superficiais das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e não se prevalece da verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o referido Pai celestial, cuja verdade (realidade, condição incontestável) foi ensinada e provada por condição do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito);

 

e)- O reino (a salvação) celestial do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, chegou ao planeta terra entre o universo debaixo do céu (infinito) por condição do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), o primeiro filho do referido Pai celestial, em uma forma individual de criatura humana para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação da criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial;

 

f)- A criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento na condição mortal do pecado (inimigo) obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial viverá bem, afastar-se-á do mau costume e evitará de ser escravo do pecado (inimigo), e deve confessar diante do referido Pai celestial e do referido Messias os pecados (inimigos) que praticou porque não existe outro caminho para a referida criatura vir ao reino (salvação) celestial do referido Pai celestial;

 

g)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) cuide do próprio comportamento conforme a Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo), e cada referido espírito (alma) não serve para viver se não obedecer por condição do próprio comportamento à referida Lei, ou seja, não serve para viver quem não serve para servir conforme a referida Lei;

 

h)- Enganosa (mentirosa (pecaminosa)) e fugaz é a beleza e aparência superficiais das coisas deste mundo porque são transitórias e estão submetidas a modificarem-se conforme às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

 

i)- O Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, existem antes de toda a sua criação: a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), o céu (infinito), a terra e tudo o que existe na terra, e todo o universo;

 

j)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) não deixe o sentimento, ou o pensamento, do próprio comportamento o seduzir nem siga as atrações dos seus olhos que o conduzem a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição;

 

k)- Não te aviltes, não te prostituas nem sigas a inclinação do sentimento, ou do pensamento, do teu comportamento e dos teus olhos na condição mortal do pecado (inimigo) que te conduzem a cair em pecado (inimigo) e maldição.

 

XIX

IHV, IH e ISVA, EMANVEL

 

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

 

a)- A verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, e do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) (eu sou salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou)), o primeiro filho do referido Pai celestial, chegará novamente durante o fim dos tempos ao planeta terra entre o universo debaixo do céu (infinito) onde está vivendo transitório as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), e lembrem-se que o fim dos tempos começou desde a primeira chegada do referido Messias ao referido planeta terra predestinado a cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação por condição de sofrimento, sacrifício e morrer em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição, e ao terceiro dia ressuscitar por condição do seu referido Pai celestial entre as referidas criaturas humanas, que resultou à justificação sobre si próprio da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação das referidas criaturas humanas construídas de barros (pós) da terra (carne) ou de corpos carnais, sopro de vida (atividade, vida) e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, cuja nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo) e suas dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo, e que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se em obedecer à referida Lei;

 

b)- O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, é o único (absoluto) que não é criatura, e que existe desde toda a eternidade antes de ter criado e formado o universo, a terra, as montanhas e tudo o que existe na terra, e por condição dos seus mensageiros (anjos) revelou-se e transmitiu os seus Dez Mandamentos (O Caminho) diante da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo), enviou ao planeta terra o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) (eu sou salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou)), o primeiro filho do referido Pai celestial, predestinado a cumprir uma missão de justificação da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação por condição de sofrimento, sacrifício e morrer em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do seu referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e a sua ressurreição, e ao terceiro dia ressuscitar por condição do seu referido Pai celestial entre a referida criatura humana, que resultou à justificação sobre si próprio da nova aliança do seu referido Pai celestial de salvação da referida criatura humana construída de barro (pó) da terra (carne) ou de corpo carnal, sopro de vida (atividade, vida) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial;

 

c)- A mentira (o pecado (inimigo)) causada por condição da cobiça (concupiscência) do próprio comportamento de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável) do vivo criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura de resultar a referida discórdia, ou seja, a mentira (o pecado (inimigo)) causada de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável) do vivo criador de toda a existência de criatura e o único (absoluto) que não é criatura de resultar a referida discórdia, mas contra fato não tem argumento porque a referida verdade (realidade, condição incontestável) é prova de todos os fatos entre os quais o de não resultar a referida discórdia;

 

d)- A Verdade (Realidade, Condição Incontestável) é tudo o que revelou e provou o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) e cognominado IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou), o criador vivo de todo o universo, por condição dos seus mensageiros (anjos) e do Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) (eu sou salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o IH ( יה ) (IAH) (iá) (eu sou)), o primeiro filho do referido Pai celestial, entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito);

 

e)- A vivência transitória de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) é apenas uma animação de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e à sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) cada referido espírito (alma) deve obedecer por condição do próprio comportamento para viver bem, afastar-se do mau costume e evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito);

 

f)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para viver transitório conforme a consequência do próprio comportamento animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) (eu sou aquele que sou) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não confie em nenhum semelhante o referido sopro de vida porque este sopro de vida é preso e absorvido por uma respiração da referida criatura;

 

g)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) que evita seguir a cobiça (concupiscência) do próprio comportamento por condição dos seus olhos livra-se da tentação de coisas externas do referido corpo que o conduzem a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição.

 

23ª)- Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) que praticar toda a instrução contida neste texto pode evitar seguir a cobiça (concupiscência) do próprio comportamento tentado por coisas internas e externas do referido corpo que o conduzem a cair em pecado (inimigo), aviltamento, prostituição e maldição entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

 

24ª)- Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) de condição mortal do pecado (inimigo) que procura seguir a verdade (realidade, condição incontestável) de toda a existência de criatura do seu criador o Pai celestial IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa) o primeiro filho do referido Pai celestial, não se deixa ser influenciado por alguma da referida criatura rebelde e mentirosa (pecaminosa (inimiga)) por condição do próprio comportamento a viver alheio (afastado) da verdade (realidade, condição incontestável) de sua existência, ou a viver em um mundo de engano (mentira (pecado (inimigo), mundo da lua) da referida criatura rebelde entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida do referido Pai celestial de todo o universo.

 

Gileno Correia dos Santos (Criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que pesquisa referente o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) denominado IHV (IHU) ( יהו ) (IAHU) (iá-rru) e o Messias denominado ISVA (ISUA) ( ישוע ) (IESUA) (IESHUA) (iê-xúa), o primeiro filho do referido Pai celestial, a salvação de cada espírito (alma) componente de uma referida criatura que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial).